注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

简单是美

四海之内皆兄弟

 
 
 

日志

 
 

伟大的空格 (原创)  

2006-09-22 12:50:31|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  在 英语 的 句子 当中,单词 之间 是 用 空格 隔开 的。比如:I love you,如果 写成:Iloveyou,就 有些 让人 看不懂了。

  从前 见过 这么 一个 句子 “新婚夫妇一次性交付××元。。。”,此句 就 有些 让人 迷惑。到底 是要 新婚夫妇 每次 性交 都要 付费,还是 说 要 新婚夫妇 一次性 交付 某些 费用。

  还有 两句 比较 流行的--梦遗落在草原上,(究竟 是 “梦,遗落在草原上”,还是 “梦遗,落在草原上”?)月经常挂在天上,(究竟 是 “月,经常挂在天上”,还是“月经,常挂在天上”?)^-^

  要是 汉语 也 使用 英语 的 方法,则能 最大 限度 的 避免 语句 发生 歧义。也许 会有人 说,这样 用着 很好,没必要 改,但 大家 应该 知道, 汉语 的 演化 从来 就 没有 停止 过。汉语 在 “之乎者也” 的 时代, 连 标点符号 都 没有,那时 看书 得 懂 “句逗”,通篇 文章 下来,一个 标点 都 没有, 想 看明白,得猜。看完 一篇 文章,比 破译 “达芬奇密码” 还累。要不说 中国 古代 的 劳动人民 傻呢,文言文 整的 跟 江湖 黑话 似的,谁能 看的懂?小心眼儿 的 中国 知识分子 就是 这样 维护 着 自己 的 知识 产权,以使 自己 永远 “上智”,令 劳动人民 永远 “下愚”。

  到了 1919 年,民国政府 在 参考 了 西方 国家 的 标点 后,制订 出了 整套 汉语 的 标点符号 。书面文字 才 真正 开始 面向 大众,打破 了 “读书人” 对 “读书” 的 垄断。

  所以 说,古老 的 汉字,并非 是 “祖宗 之法 不可 变”。而是 一直 在 朝着 易用、易读、易懂 的 方向 发展。

  所谓 “没有 最好,只有 更好”,现在 汉语 虽然 已经 很完善 了,但在 某些 时候 仍旧 有可能 会 出现 上文 所述 的 歧义 的 现象,所以,在 书面语 的 句子中 加入 空格是 很有 用处 的。“空格” 能 彻底 的 消除 歧义 现象,避免 出现 误会,断不会 再 使人 将 “一次性 交付” 理解为 “一次性交”。

  为了 更好 的 说明 我 的 意图,我 此文 就 采用了 这种 方式。大家 以为 如何?

  也许,在 一千年 以后 ,那时 的 语文老师 在 上课时 会说:“我们 现在 所 使用 的 这种 方便、清晰、无歧义 的 书面语 方式,是 古时候 我国 一位 伟大 的 学者 “一点正经没有” 发明的。”



------------------
我要从南走到北,我还要从白走到黑,我要人人都看到我,但不知道我是谁。假如你看我有点累,就请你给我倒碗水,假如你已经爱上我,就请你吻我的嘴~

  评论这张
 
阅读(133)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018